DRUKUJ
 
Ukazało się polskie tłumaczenie Listu apostolskiego o liturgii Desiderio desideravi
 


29 czerwca papież Franciszek ogłosił List apostolski o liturgii. Nosi on tytuł „Desiderio desideravi” i jest zachętą do ponownego odkrycia soborowego nauczania oraz do pielęgnowania w Kościele piękna liturgii, tak aby umożliwiała ona faktyczne spotkanie z Bogiem i była narzędziem ewangelizacji. Publikujemy jego polskie tłumaczenie.

 

Nie jest to nowa instrukcja z konkretnymi normami, lecz medytacja o liturgii i jej roli w ewangelizacji, aby zrozumieć jej głębokie znaczenie i stymulować rozwój formacji liturgicznej w Kościele. Papież przypomina, że wiara chrześcijańska jest spotkaniem z Jezusem żywym i liturgia to umożliwia. Eucharystia nie jest wspomnieniem Ostatniej Wieczerzy, lecz jej uobecnieniem.

 

List apostolski jest komentarzem do pierwszej części soborowej Konstytucji o liturgii Sacrosanctum Concilium, poświęconej naturze liturgii. List ten jest adresowany do duchownych, osób konsekrowanych i wiernych świeckich oraz stanowi wyraz troski Ojca Świętego o poprawną formację liturgiczną Ludu Bożego.

 

„W moim przekonaniu, dokument powinien być przedmiotem studium dla duszpasterzy, zwłaszcza kapłanów zajmujących się formacją służby liturgicznej. To również lektura dla alumnów seminariów duchownych, a także wiernych, którym liturgia sprawowana we wspólnocie Kościoła jest szczególnie bliska” – powiedział bp Piotr Greger, przewodniczący Komisji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów.

 

List apostolski Desiderio desideravi dostępny po polsku TUTAJ

 

vaticannews / BP KEP
fot. Vatican Media
episkopat.pl