Autor: B. (---.191.104.236.ipv4.supernova.orange.pl)
Data: 2020-03-12 17:31
Zapytałam wybitnego specjalistę :) Cytuję:
"Zawsze: Jak BYŁO!!!!!!!!!
Podmiotem nie jest chwała (gloria, rodzaj żeński tak jak po polsku), ale całe wydarzenie chwalenia Boga w Trójcy św., a więc: od początku było tak, że oddawano chwałę Ojcu, Synowi i Duchowi św.
Gdyby miało być BYŁA, to po łacinie brzmiałoby tak: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto QUAE (KTÓRA)…, a jest SICUT (jak to). Wersję zmienioną wprowadzono całkiem niedawno, 20 może 30 lat temu, gdy już znajomość łaciny spadła
Po grecku:
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι,
καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
W ogóle opuszcza czasownik było czy była, a jest tak:
Chwała Ojcu i Synowi i Duchowi Świętemu, teraz i zawsze i na wieki wieków
Po angielsku też bez było czy była, tak jak po grecku
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
Both now and always, and unto the ages of ages. Amen
A polska wersja JAK BYŁO jest bardzo stara, przy takich zabytkach się nie majstruje
Po łacinie ERAT nie zwiera różnicy czy chodzi o rodzaj żeński czy męski, podobnie po łacinie, a polski jest uczulony na rodzaj: było, była, był, a po łacinie i po angielsku nie ma tej różnice, jest errat odnoszone do każdego rodzaju, męskiego, żeńskiego i nijakiego. Ma to swoje zalety, bo język polski nie przepuści gender, a dla angielskiego to jest wszystko jedno"
|
|