Autor: Hanna (---.wtvk.pl)
Data: 2019-03-05 23:41
Niestety pierwsze: przekład z Googli (podany przez Hafciarkę) jest kompletnie bezsensowny i stanowi dowód na to, że jeśli chodzi o łacinę, to narzędzie internetowe jest wciąż do maku, mówiąc najoględniej.
Niestety drugie: w mojej edukacji stawiano lata całe na przekład z łaciny na polski, więc nie starcza mi pewności, by przekładać odpowiedzialnie z polskiego na łacinę.
Ja bym spróbowała napisać z prośbą do sekretariatu dowolnego Instytutu Filologii Klasycznej, do odpowiedniego koła naukowego studentów lub do latynisty wybranego z listy pracowników. Niekoniecznie aż profesora,
|
|