Autor: ks. Marian (---.netia.com.pl)
Data: 2008-07-05 16:03
Oryginalnej wersji Modlitwy Ojcze nasz nie znamy, bo Jezus mówił w języku aramejskim. Do nas dotarł tekst w języku greckim i łacińskim.
Modlitwa Ojcze nasz jaką znamy to najstarsze tłumaczenie na język polski dokonane przez Ks. Jakuba Wujka SJ i trochę unowocześnione. Ja mam stary modlitewnik mojej babci, gdzie ta prośba brzmi: "i nie wwódź nas na pokuszenie".
A tekst który cytujesz z Ewangelii św. Mateusza i Łukasza to nowe, współczesne tłumaczenie, ale powtarzam, to nie jest tekst oryginalny. Nie mam najnowszego tłumaczenia Pisma św. wydanego przez Edycję św. Pawła, ale tam tłumaczenie jest jeszcze inne.
|
|